Примеры употребления "в пакет" в русском

<>
Положить это в пакет для Вашей дочери, сэр? Bunları kızınız için, ayrı bir torbaya koyuyorum bayım.
Сложи эту хрень в пакет. Şu şeyi bir çantaya koy.
Это вы предложили использовать пакет? Poşet kullanmak sizin fikriniz miydi?
не открывать пакет. asla paketi açma.
Извини, только одно, мне пакет не приносили? Bugün bana bir paket geldi mi? Özür dilerim.
Кев, мне нужен пакет со льдом. Olmaz. Kev, bana buz torbası lazım.
Боже мой, пакет весь пропитан маслом. Aman Tanrım, poşet yağ içinde kalmış.
Убейте ее и заберите пакет. Kızı öldürün ve poşeti alın.
Я наблевал полный пакет. Bir torba dolusu kustum.
Поэтому она передала мне пакет, который явился ключом к разгадке. O yüzden bana masum bir paket verdi. Şüpheleriyle ilgili bir ipucu.
Ты подобрал пакет для улик? Topladığım delil torbasını almış mıydın?
Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения. Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın.
Мужчину, выбрасывающего пакет в мусорный бак через улицу. Sokağın karşısındaki çöp kutusuna poşet koyan bir adam gördüm.
Пакет доставлен, парни. Paket teslim edildi beyler.
Дай мне еще один пакет. Bir çöp poşeti daha ver.
Чертов турагент продал мне пакет в Club Med Бангладеш, трудно описать. Lanet seyahat acentesi Bangladeş için tatil paketi kakalamıştı bana, aman kalsın.
Таши, ты отвез тот пакет? Tashi, şu paketi bıraktın mı?
И этот пакет как раз для них. Ayrıca bu paket de onların adına geldi.
Мы нашли пакет с Ви на месте преступления? Olay mahallinde V dolu bir poşet buldunuz mu?
Я мог отдать тебе пакет. Paketi sana ben de verebilirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!