Примеры употребления "в мои дни" в русском

<>
В мои дни.. семья оставалась вместе. Benim zamanımda, aile hep beraber yaşardı.
В мои дни полицейские могли рассчитывать на некоторые привилегии. Benim zamanımda polisler bu şekilde yan gelir elde ederdi.
Да в мои дни, черные женщины.. Benim zamanımda, siyah kadınlar şey yapardı...
В мои дни это было модным местечком. Benim zamanımda burası çok güzel bir yerdi.
Мои дни сочтены, Фредерико. Benim günlerim tükendi, Frederico.
Мои дни наполнены болью. Günlerim acı çekmekle geçiyor.
В наши дни это большая редкость. Но очень приятная. Evet, insanlar artık yapmıyor ama güzel bir şey.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Я могу только представить, какими для тебя были последние дни. Bu geçen birkaç günün senin için nasıl olduğunu anca hayal edebilirim.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Кончились твои дни высасывания душ, амиго. Ruh emme günlerin sona erdi, amigo.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Это должно произойти в ближайшие дни. Gelecek birkaç gün içinde olmalı. Elbette.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
У нее были тяжелые дни. Onun da kötü günleri oluyordu.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Зелёный и синий. Не сочетаются в наши дни. Yeşil ve mavi, bugünlerde pek moda değil.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!