Примеры употребления "в моей жизни" в русском

<>
Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время. Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla.
Правильный поступок в моей жизни. Hayatımda yaptığım tek iyi şey.
Побольше всего в моей жизни. Hayatıma biraz daha renk katarım.
Лучший секс в моей жизни? Hayatımın en iyi seksini mi?
Все в моей жизни встало на свои места, партнер. Oh, benim için artık her şey yerine oturuyor ortak.
Уэст, тебе нет места в моей жизни в любую погоду. West, yağmurlu da olsa güneşli de olsa hayatımda yerin yok.
Кое-чего в моей жизни я достиг: Ben hayatta önemli bir şey başardım:
Самый эффективный секс в моей жизни. Şimdiye kadar ki en etkili seksimdi.
Какой смысл в моей жизни? Yani hayatımın ne amacı var?
В моей жизни нет вдохновения. Она скучная. Benim hayatım ilham verici değil, sıkıcı.
Сегодня счастливейший день в моей жизни. Bu, hayatımın en mutlu günü.
Лучшая идея в моей жизни. Bugüne kadarki en iyi fikrim.
Похоже, это лучший пирог в моей жизни... Gerçekten de şimdiye kadar yediğim en iyi turta.
Эйрин, в моей жизни произошли перемены за последние несколько недель. Erin, son bir kaç haftada hayatımda bazı ciddi değişiklikler oldu.
Это - лучшее развлечение в моей жизни! Bu hayatımdaki en büyük heyecan verici şey!
Слишком много смертей в моей жизни. Bu kadar ölüm görmek yetti artik.
в моей жизни. Навсегда лучшая волна. Hayatımın gelmiş geçmiş en iyi dalgasıydı.
В моей жизни не было ночи длиннее. Hayatımda geçirdiğim en uzun geceydi, Keyes.
Лучший мираж в моей жизни. Bu gördüğüm en güzel serap.
Всё в моей жизни обрело смысл внезапности. Hayatımdaki her şey birden anlam buldu gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!