Примеры употребления "в камеру смертников" в русском

<>
Я передаю вас под охрану управления исправительных учреждений Орегона для перевозки в камеру смертников в тюрьме штата Орегон. Bu nedenle Oregon Eyalet Hapishanesi' ndeki ölüm hücrenize nakil için sizi Oregon Ceza İnfaz Kurumu'nda denetime yerleştiriyorum.
На ней есть площадка для стоянки, и недавно там установили камеру. Orada bir park olanı ve bu sebepten yeni kurulmuş güvenlik kameraları var.
Он задержал Кэрролла и помог ему очутиться в камере смертников. Hardy, Carroll'u tutukladı ve ölüm hücresine konulmasında yardımcı oldu.
Он создал камеру, чтобы картины могли двигаться. Sonra hareketli resimleri çekebilen bir de kamera yaptı.
Джо Кэрролл захватил заложников в камере смертников. Joe Carroll, rehineleri ölüm hücresinde tutuyor.
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Голос из камеры смертников, надо же. Ölüm hücresinden gelen bir ipucu-- anla anlayabilirsen.
Она и тюремную камеру напоминает тоже. Belki biraz hapishane hücresine de benziyordur.
Он в камере смертников. Evet. O ölüm hücresinde.
Посадить его в общую камеру или одиночку, любое другое место. Başka bir yere, diğer suçlular arasına ya da hücreye aldır.
Я против того, чтобы содержать кучку смертников годами, и затяжных апелляций. Но за, если исполнять. Beş kuruşu bile olmayan devletin bir de ölüm koğuşundaki salakların temyiz masraflarını ödemesindense evet, idam etmesi taraftarıyım.
Зачем вы расстреляли камеру? Kameraya neden ateş ettiniz?
У тебя четыре клиента в камере смертников. Ölüm hücresinden olan dört müvekkilin daha var.
Моя подруга Урсула Блейк. Снимает на мою новенькую камеру. Arkadaşım, Ursula Blake ve de gıcır gıcır kameram.
Дорогая, это камера смертников. Hayatım, hücrede kalıyordu adam.
В камеру его, Фидель. Fidel, onu hücreye kilitle.
Митчелл, пора отложить камеру и спуститься на землю. Mitchell, kamerayı indirip yaşayanların arasına katıl hadi bakalım.
Она управляет устройством, но вы контролируете камеру. O aleti kontrol edecek, sen de kamerayı.
Проверь камеру у входа. Girişteki kamerayı kontrol et.
Она выключила камеру и пошла домой по темноте, одна? Kamerayı kapatıp karanlıkta tek başına eve kadar yürüdü mü yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!