Примеры употребления "в кайф отказывать" в русском

<>
Как ты могла солгать мне о том, что снова ловишь кайф? Asıl sen nasıl yeniden kafası güzel gezmeye başlamanla ilgili bana yalan söylersin?
Нормал, зачем же сразу отказывать? Normal! Neden hemen hayır diyorsun?
А когда оно закончится - тогда будет кайф. En iyi olayım bu toplantının sona ermesi olacak.
Ему нравится им отказывать, из-за этого он чувствует себя большой шишкой. Onlara hayır demek hoşuna gidiyor. Çünkü bu onu önemli biri gibi gösteriyor.
Нет. Но я не люблю ловить кайф в твоей футболке. Hayır ama bu tişörtü giyerken kafamın iyi olması hoşuma gitmiyor.
Он всегда будет отказывать. Seni her zaman reddedecek.
Обычно мне приходится много кому отказывать, но похоже, ты идеальный кандидат для оказания помощи. Genelde çoğu kişiyi geri çevirmem gerekiyor, ama sen yardım için mükemmel bir aday gibi görünüyorsun.
Внутренние органы начнут отказывать. İç organların çalışmamaya başlayacak.
Наверное, утомительно отказывать в работе людям весь день. İş isteyen insanları geri çevirmek yorucu bir iş olmalı.
Лучше мне не отказывать. Bana hayır demek istemezsin.
Нет, нет. Людям нельзя отказывать из-за цвета кожи. Hayır, derilerinin rengi yüzünden insanları bir kenara atamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!