Примеры употребления "в здание" в русском

<>
Кажется, в здание проник посторонний. Binaya zorla giriş yapan biri var.
В 1984 году NOP переехала в здание бывшего пожарного депо в Умео, которое было построено в 1937 году. 1984 yılında Norrlandsopera, 1937 ylınıda fonksiyonalist akımla inşa edilmiş olan ve Wejke & Ödeen tarafından tasarlanmış olan eski Umeå itfaiye binasına taşındı.
Вы могли бы впустить меня в здание? Binaya girmeme izin verir misiniz, lütfen?
Хожу из здания в здание. Bir binadan diğer binaya gidiyorum.
я могу проникнуть в здание. Görünüşe göre binaya girmeyi başardım.
Спасатели сообщили, что она была в здание одна. Yangına ilk müdahale edenlere göre, binadaki tek kişiymiş.
Мобиль заходит в здание. Hareketli, binaya giriyor.
Лайнус не входил в здание. Linus binaya da girmiş olamaz.
Этот поезд врезался в здание? Tren o binaya mı çarpmış?
Щ.И.Т. проник в здание. S.H.I.E.L.D. binaya girmiş durumda.
Просто идите в здание. Binaya dönün, hadi!
Поэтому мне нужно было как-то попасть в здание. Bu nedenle, binaya bir şekilde girmem gerekiyordu.
Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание. Bu demek oluyor ki CIA takımının binanın içine girmesini kolaylaştırabilirsin.
Полиция зашла в здание. Özel kuvvetler binaya girdi.
Мы готовы войти в здание. RENEE: Binaya girmek üzereyiz.
Он зашёл в здание. Şimdi bir binaya girdi.
В здание проник злоумышленник! Binada kaçak giren var.
Здание китайской школы в Баттамбанге. Çin okulu binası, Battambang.
С таким успехом здание выгорит в считанные секунды. Böyle giderse tüm binanın kül olması fazla sürmez.
Он смотрел на здание. Bir adam binayı izliyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!