Примеры употребления "в дом престарелых" в русском

<>
я съезжу в дом престарелых. Sosuke, huzur evine gideceğim.
Поэтому мой сын отправил меня в дом престарелых. Oğlum da bu yüzden beni huzurevine koydu ya.
Это хороший дом престарелых. Bu huzur evi güzel.
Переехать в другой дом престарелых было бы хорошей идеей. Başka bir huzurevine gitmek, iyi bir fikir olabilir.
Это не дом престарелых. Ama huzurevi değil orası.
Ты взорвал дом престарелых. Bir huzurevinde bomba patlattın.
Давайте поэнергичнее, это же не чёртов дом престарелых. Hadi beyler enerjinizi görelim! Bu moruk oyunu değil!
По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии. Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor.
"Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых. Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar.
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Давай, мы не в доме престарелых. Haydi ama, huzur evinde değiIiz ki.
Пришло время переезжать в новый дом. Yeni bir eve taşınma zamanı geldi.
Школы признаны второстепенным рынком, наряду с тюрьмами, домами престарелых... Okullar ikinci kademe bir pazardır. Ayriyeten, hapishaneler, huzur evleri...
Я знаю, как обыскивать дом. Bir ev nasıl aranır iyi bilirim.
Езжайте в Модесто, обойдите дома престарелых. Modesto'ya gidin ve huzur evlerini kolaçan edin.
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Тем временем Джоб давал благотворительный концерт в местном доме престарелых. Bu sırada Gob ise yerel bakımevinde hayır işi yapmaya başlamıştı.
Вы знали, что этот дом разрушается. Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor.
Но персонал дома престарелых сделал это интересным. Ama huzurevi çalışanları bunu eğlenceli hale getirmişler.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!