Примеры употребления "в детскую" в русском

<>
Но многие родители в первую ночь отдают ребенка в детскую, чтобы немного отдохнуть. Uyuyabilir. Ama çoğu ebeveyn dinlenmek için bebeğin ilk gecesini çocuk odasında geçirmesini tercih ediyor.
29 марта 1990 года, за несколько месяцев до окончания школы, Уайт поступил в детскую больницу Рейли в Индианаполисе с респираторной инфекцией. 29 Mart 1990'da lise mezuniyetinden birkaç ay önce White, solunum yolları enfeksiyonundan ötürü Indianapolis'te Riley Çocuk Hastanesi'ne yatırıldı.
Хотите, я отнесу мисс Сибби в детскую? Küçük hanım Sibby'yi bebek odasına götürmemi ister misiniz?
Я думала, превратить гараж в детскую будет трудно. Garajı kreşe çevirmenin oldukça karmaşık bir iş olduğunu düşünürdüm.
И в ту лихорадочную ночь она бросилась в детскую и распахнула дверь. O hararetli gecede, hızla bebek odasına gitmiş ve kapıyı sertçe açmış.
В какой цвет покрасим детскую? Bebek odasını ne renge boyasak?
Вам принесут детскую кроватку, мэм. Bebeğiniz için çocuk karyolası getirecekler madam.
Мы могли бы обустроить небольшую детскую. Küçük bir çocuk odası da ayarlarız.
Пригласи его на детскую вечеринку. Adamı çocukların partisine davet et.
Нам нужно обустраивать детскую. Çocuk odasını hazırlamamız gerek.
Я пытаюсь обустроить детскую, подготовиться, ну, вы понимаете. Çocuk odasını hazırlamaya çalışıyorum, tüm hazırlıkları yapmak falan, bilirsiniz.
Хотя я бы не отказался взглянуть на твою детскую комнату, но это в следующий раз. Tabii bu çocukluk odanı göreceğim anlamına geliyorsa o zaman başka. Ama artık o da başka zamana.
Наркотики, детскую порнографию, человеческие органы. Uyuşturucu, çocuk pornosu, insan organları.
Кто просил вас декорировать детскую? Çocuk odasını düzenlemenizi kim söyledi?
Я видел детскую кроватку. Oradaki bebek yatağını gördüm.
Мы уже приготовили детскую. Bebek odasını hazırladık bile.
Я хочу опять убирать детскую. Yine çocuk odasını toplamak istiyorum.
Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу? Onun bebek gibi güzel cildini sen de sevmiyor musun?
Я видел детскую для близняшек. İkizler için çoçuk odası vardı..
Знаете эту старую детскую морскую песенку. O eski denizdeki çocuk hikayesini biliyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!