Примеры употребления "в девять" в русском

<>
Значит, господин Ольсен, ровно в девять. Evet, Bay Olsen, saat tam'da olacak.
Рынок открывается в девять утра. Market sabah dokuzda açılır.
Приходи в девять на склад. Saat dokuzda kereste deposunda buluşalım.
Новая смена заступает в девять часов. Saat: 00'da vardiya değişimi var.
У нас туристы в девять! Saat dokuz yönünde turistlerimiz var!
Вчера в девять вечера. Dün akşam saat dokuzda.
Папа, приду в девять. Baba, saat da evdeyim.
Он действительно вернулся в девять двадцать пять? Gerçekten eve saat: 25'de mi dönmüştü?
Через девять месяцев коллекционирования реплик, Мандельбаум и Гольдман решили опубликовать их в Facebook. Dokuz ay süren cümle toplama sürecinden sonra, Mandelbaum ve Goldman bu cümleleri Facebook'da paylaşmaya karar verdi.
В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов. Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı.
Сейчас девять вечера, идиот! Dokuz saat sonra doğacak ahmak.
Я расчленил девять человек. Dokuz faniyi parçalarına ayırdım.
Три стола готовы. Осталось ещё девять. masa tamam, geriye tane kaldı.
Девять, персональное пространство. Dokuz, kişisel alan.
Небось говорит, что Стиву Холту девять. Eminim Steve Holt'un dokuz yaşında olduğunu söylemiştir.
Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять. Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü.
Хорошо, а она раскладывает Твою одежду по утрам, Словно, тебе девять лет? Tamam, peki, annen sanki dokuz yaşındaymışsın gibi, elbiselerini yatağın üstüne bırakıyor mu?
Девять патентов, шесть в заявке.. dokuz patent, altısı da beklemede.
Участок содержит девять разных храмов. Sitede dokuz farklı tapınak var.
Девять лет тому вы потопили судно. Dokuz yıl önce bu gemiyi batırdın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!