Примеры употребления "было глупо" в русском

<>
Это было глупо, Джим. Jim, bu çok aptalcaydı.
Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе. Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı.
С моей стороны было глупо попасться. O şekilde yakalanarak büyük aptallık ettim.
Нейт, это было глупо. Nate, bu akıllıca değildi.
Было глупо верить тебе. Sana güvenerek aptallık ettim.
Как было глупо молиться ему. Ona dua ederek aptallık etti.
Оррин, это было глупо. Orrin, bu çok aptalcaydı.
Это было глупо тогда, и это глупо сейчас. Yaptığı o zaman da aptalcaydı, şimdi de öyle.
Это было глупо, но романтично. Aptalca ama romantizm böyle bir şey.
Мне было глупо думать, что кто-то твоего возраста может заинтересоваться в ком-то вроде меня. Senin yaşında birinin, benim gibi biriyle ilgilenebileceğini düşünerek büyük aptallık ettim. Öyle demeyin şimdi.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Хлоя, это глупо! Chloe, bu aptallık!
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Думаю, было бы глупо отказаться от подобной сделки. Bay Bachman, bence bu teklifi reddetmeniz aptallık olur.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Глупо было с нашей стороны ехать туда. Dışarı çıkmamız çok aptalcaydı, değil mi?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Наверное, глупо было надеяться. Belki umudumu korumakla aptallık ettim.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Мы едва знакомы, глупо такое говорить. Просто... Yeni tanıştık biliyorum, böyle söylemem aptalca oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!