Примеры употребления "было впечатляюще" в русском

<>
Он гениален, это было впечатляюще! O bir dahiydi, çok etkileyiciydi!
Босс, это было впечатляюще. Patron, bu çok etkileyiciydi.
Это было впечатляюще и очень убедительно. Layıkıyla etkileyici ve ziyadesiyle ikna ediciydi.
Сэр, это было впечатляюще! Bayım, bu çok etkileyiciydi!
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Очень впечатляюще, Стивен. Çok etkileyici, Stephen.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Я всё делаю впечатляюще. Her yaptığım şey muazzam.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Но вместе с тем это так впечатляюще и мудро, ковать удачу. Yine de etkileyici ve bilge bir adamdı ve kendine bir servet edindi.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Впечатляюще, мистер Литчфилд. Çok etkilendim Bay Litchfield.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Это впечатляюще, Ангел. Bu etkileyici, Angel.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Что думаешь? Впечатляюще, да? Ne düşünüyorsun, etkileyici değil mi?
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Это ведь не настолько впечатляюще как сериальный президент. Kurgu bir başkan kadar havalı değil gerçi ama.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Довольно впечатляюще, парни. Oldukça etkileyici, çocuklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!