Примеры употребления "была случайность" в русском

<>
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Клер, это была случайность. Claire, kazara oldu sonuçta.
Но ведь это была случайность? Fakat kazaydı, değil mi?
Это ведь была случайность. Yani, bir kazaydı.
Я не нарочно, это была случайность! Amacım bu değildi! Bu bir kazaydı!
Я написал тот рецепт, но это была случайность. O reçeteyi ben yazdım ama olanlar tamamen bir kazaydı.
Эм, это была случайность. Em, bu bir kazaydı.
если б знал куда попаду? Это была случайность? Böyle bir şey olacağını bilsem oraya gider miydim dersin?
Дон, это была случайность. Dawn, kazara olmuş işte.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей. Sırf bir tesadüf, birçok benzer tesadüfler arasında bir tesadüf.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Это случайность. Чистая, абсолютная случайность. Bir kazaydı, Basit bir kaza.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Говорю же вам, это просто очередная случайность. Hayır. Söylüyorum, o da diğerleri gibi kazaydı.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я думал, это случайность. Ölümünün bir kaza olduğunu sanıyordum.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!