Примеры употребления "была работа" в русском

<>
Мне нужна была работа. Они нуждались в мускулах. Bir işe ihtiyacım vardı, onların da güce.
Мы создали Ви-систему, чтобы у каждого была работа. V - Sistem'i yarattık ki herkesin yapacak işi olsun.
Но это была работа для троих. Ama bu üç kişilik bir işti.
Всё, что хотел этот бедняга, была работа. Bu zavallı adamın tek istediği bir sahibi olmaktı.
Её первой работой была работа кассира в комиссариате авиабазы в 14 лет. İlk defa 14 yaşında ABD Hava Kuvvetleri'nin bir üssünün kantinde kasiyer olarak çalışmaya başladı.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "" gibi değil.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Жизнь в деревне - круглосуточная работа. "Köy yaşamı her saat demek.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца. Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Отличная работа, доктор Броди. İyi çıkardın Dr. Brody.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Это не какая-то выдуманная работа. Bu uydurma bir değil.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
И в чем заключается эта работа? Peki bu tam olarak nedir?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!