Примеры употребления "была передозировка" в русском

<>
У нее была передозировка, просто и ясно. O aşırı dozdan öldü, bu kadar basit.
У неё была передозировка снотворного. ve fazla uyku hapı almış.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Через три часа у нее будет передозировка. Üç saat içinde aşırı doz almış olacak.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
У меня нет всех данных, но звучит как передозировка. Bütün detayları bilmiyorum ama bana aşırı doz durumu gibi geldi.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Передозировка его не убила. Aşırı doz onu öldürmemiş.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Это не ресторан, а передозировка героина. Bu restaurant değil; eroin aşırı dozu.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Наверное, передозировка, он известный потребитель. Bildiğimiz bir bağımlı, muhtemelen aşırı doz.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Кэрол Эшленд, передозировка лекарств, вчера вечером. Carol Ashland, dün gece, aşırı doz.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Передозировка от смеси метамфетамина и антидепрессантов. Metamfetamin ve antidepresan karışımıyla doz aşımı.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
У неё случилась передозировка в каком-то дешевом мотеле в Квинс. Queens'te ucuz motelin tekinde, yalnız başına aşırı doz almış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!