Примеры употребления "был умен" в русском

<>
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Он умен и красив. Adam akıllı ve yakışıklı.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён. Brendan daha çok genç, polisle daha önce bir deneyimi olmamış ve pek zeki bir çocuk değil.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты очень умён, привёл аргументы... Gerçekten zekiysen, tutturursun bir şeyler.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Если это какая-то игра, ты либо умён, либо полный дурак. Eğer bu bir çeşit oyunsa ya çok zekisin ya da çok aptal.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Кейн не настолько умен, чтобы придумать план. Cain böyle bir plan yapacak kadar akıllı değil.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Обаятелен, умен и очень способный боец. Çekicidir, zekidir ve dövüşte oldukça yeteneklidir.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Вега жесток и умен. Vega acımasız ve zekiydi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Считаешь, что достаточно умен, чтобы сдержаться? Bunla başa çıkabilecek kadar kendini akıllı mı sanıyorsun?
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он тоже умён, но ненадёжен. Adam da akıllı ama güvenilir değil.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Франциск умен и силён. Francis zeki ve güçlü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!