Примеры употребления "был старше" в русском

<>
Нет, он был старше. Hayır, daha yaşlı biriydi.
Он был старше меня и настоящий шарлатан. Benden oldukça büyüktü ve tam bir şarlatandı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Он был на несколько классов старше. Aslında benden bir iki dönem büyüktü.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Я даже старше вашего Иисуса. Aslında ben İsa'dan daha yaşlıyım.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Может, даже старше. Belki daha da yaşlı.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Эта жертва гораздо старше остальных, Морган. Bu kurban diğerlerinden çok daha yaşlı Morgan.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Кого волнует, что я старше ее? Ondan yaşça daha büyüğüm, kim umursar?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
На вид Тафу старше -ти. Dafu yaşından daha büyük görünüyor.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Да, но его старше, слабее. Ama onun kalbi daha yaşlı ve zayıf.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Он старше Хью и немного уродливее. Hugh'dan daha yaşlı ve daha çirkindi.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Потому что я старше и мудрее. Daha yaşlıyım ve görmüş geçirmiş biriyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!