Примеры употребления "был секс" в русском

<>
У меня был секс с аптекарем. Bir eczacıyla seks yapıyordum. Öyle mi?
У меня был секс только раз, причем с моей кузиной Хэзер! Sadece bir kez seks yaptım, o da kuzenim Heather'laydı!
Это потому, что у меня вчера был секс. Dün gece biriyle yattım, ondandır. -Ciddi misin?
В конце-концов, у меня был секс с женщиной. Ne de olsa daha önce bir kadınla sevişmişliğim var.
Ладно, но мы же встречались, у нас бы всё равно был секс. İyi de çıkıyorduk yani. Barajlar üzerine üç saatlik bir belgeselden sonra benimle yatar mıydın?
Это был секс по обоюдному согласию двух взрослых. Bu sadece iki yetişkin arasında yaşanan bir ilişkiydi.
Люди прослышали, что у тебя был секс и бах! İnsanlar bir kere seks yaptığınızı duyuyorlar ve birden kaşar oluyorsunuz.
Что значит, у меня был секс на пять баллов? "A + seks yaptın" derken ne demek istiyorsun?
Тот же номер шесть, у которого был секс с доктором Балтар? Bu Doktor Baltar ile seks yapan Altı Numara'yla aynı mı oluyor yani?
Когда у тебя впервые был секс? İlk cinsel ilişkinizi ne zaman yaşadınız?
Когда в последний раз у нас был секс вне кровати? En son ne zaman yatak dışı bir yerde seks yaptık?
У вас был секс с вашей тещей? Kaynananla seks mi yaptın? - Evet.
Что у меня был секс с офицером? DARE memuruyla seks yaptığım hakkındaki dedikoduları duymuşsunuz.
Перед смертью у него был секс. Ölmeden hemen önce, seks yapmış.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
В муж использует секс как выход своему горю. Kocası tuttuğu yasın bir dışavurumu olarak seksi kullanabilir.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Даже секс для тебя - мистическое переживание. Seks bile senin için mistik bir deneyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!