Примеры употребления "был парень" в русском

<>
У тебя был парень по имени Арн? Arn adında bir erkek arkadaşın mı vardı?
Знаешь, у меня был парень с пирсингом языка. Bir keresinde dilinde delik olan bir erkek arkadaşım olmuştu.
Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом. Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı.
Кто был парень с тонкими усиками в линию? Айхан Исюк. Beyoğlu'nda yürüyorum bir tane ince bıyıklı artist vardı, kimdi o?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Он молодой парень с изуродованным лицом. Şekil bozukluğu olan genç bir adam.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
я - не славный парень. Ben iyi bir adam değilim.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Парень отделался несколькими швами. Adam birkaç dikişle kurtuldu.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Парень умер от обезвоживания. Çocuk sıvı kaybından ölmüş.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Нельзя почувствовать себя беременной через полминуты после того, как парень кончил. Farklı bir şey var mı? Erkek boşaldıktan saniye sonra hamile hissetmezsin.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!