Примеры употребления "был кошмар" в русском

<>
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Мак, это был кошмар. Mack, bir kâbus gordun.
Доча, это был кошмар. Тебе это приснилось. Tatlım, kötü bir rüya, kâbus görmüşsün.
Нам пришлось возмещать убытки, это был кошмар. Paraları iade etmek zorunda kaldık. Tam bir kabustu.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Мне снова снился кошмар. Yine o kabusu gördüm.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Это больше похоже на кошмар. Kabus desek daha doğru olur.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Оу, Кимми. Это кошмар. Kimmy, bu çok kötü.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
а половая жизнь просто кошмар. ve cinsel yaşantımız berbat olabilir.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Была одна пара - настоящий кошмар! Tam kabus gibi bir çift vardı.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Это было как кошмар. ve bir kabus gibiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!