Примеры употребления "был врачом" в русском

<>
Похоже, Бен Мэллори был врачом. Ben Mallory bir doktormuş gibi görünüyor.
Знаете, мой покойный муж был врачом. Biliyorsunuz ölmüş kocam da bir doktordu. Biliyorum.
Он был врачом, ваш отец. Doktordu, baban, değil mi?
Он был врачом мафии. O bir mafya doktoruydu.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Нужно поговорить с врачом Брэддока. Gidip Braddock'ın doktoruyla görüşmemiz gerekiyor.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Мой брат, будучи врачом, очень болезненно реагирует на такие темы. Erkek kardeşim bu konularda çok hassas. Oysa kendisi de bir tıp adamı.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты действительно хочешь стать врачом. Sen gerçekten doktor olmak istiyorsun.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Год была простым врачом, а в течение последнего года занимаюсь перинатальной медициной. Bir yıl uzman doktor olarak çalıştım. Geçen yıl Maternal-fetal Cerrahi bölümünün başına geçtim.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
И вы зовёте себя врачом? Sen kendine doktor mu diyorsun?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Поговори с врачом Джеффри. Jeffrey'in doktorunu kontrol et.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Мисс Мюррей намерена стать врачом. Bayan Murray hekim olma niyetinde.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Когда-то я чуть не стал врачом. Bir zamanlar doktor olmama ramak kalmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!