Примеры употребления "бы написать" в русском

<>
Дроиды и апострофы, я мог бы написать книгу. Droid'ler ve kesme işaretleri, bir kitap bile yazabilirim.
Я мог бы написать книгу о Вегасе, которого никогда не существовало. Ben bunun hakkında bir kitap yazabilirim ama bunların hiç bir Vegas'ta olmadı.
Я могла бы написать вашу историю. Senin hakkında büyük bir hikâye yazabilirim.
Вы могли бы написать ему пожелание? Ona özel bir not yazabilir misiniz?
Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать. Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я попросил его написать стихотворение. Brad'e bir şiir yazmasını söyledim.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Так и написать, доктор Ричардсон? Bu şekilde mi yazalım Dr. Richardson?
Написать даты на машине. Arabanın kenarına tarih yazmak.
Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу. Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım.
Вы должны написать книгу. Kitap yazmalısın bununla ilgili.
Можешь написать её имя? Onun ismini yazabilir misin?
Будет приятно написать письмо в Шотландию. Mektubumu İskoçya'ya yazmak bir sevinç olacak.
Как Вашингтон мог написать это после смерти? Washington nasıl bunu ölümünden sonra yazmış olabilir?
Написать хорошее электронное письмо трудно. İyi bir e-posta yazmak zor.
Я уже давно пытаюсь написать тебе письмо. Bir süredir sana bu mektubu yazmaya çalışıyordum.
Сами они не в состоянии написать ни строчки. Anılarını yazan ama iki kelimeyi bir araya getiremeyen.
Ну я же не могу все сразу написать? Onu öyle açık açık yazamam, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!