Примеры употребления "бутылки из-под" в русском

<>
Так, теперь сними насадку с бутылки с водкой. Tamam, şimdi, şimdi vodka şişesinin kapağını al.
Две бутылки медицинского спирта. İki şişe sert alkol.
Очевидно убийца переживал, что пропажу бутылки заметят. Belki katil kayıp olan şişenin, farkedileceğinden korkmuştur.
Парень упал на бутылки с вином. Herif bir sürü şarap şişesine çarptı.
Это мы сплавляли бутылки! Şişeleri denize atan biziz!
Джин вырвался из бутылки. Cin lambasından dışarı çıktı.
А внутри бутылки всегда дожен быть джинн. Ve şişenin içinde daima bir Cin olmalı.
Послушай, подай-ка мне эти бутылки. Hey, şu şişeleri verebilir misin?
Там были бутылки таблетки, да. Bir sürü içki ve hap vardı.
Чарли, это осколок разбитой бутылки. Charlie, kırık şişe parçası o.
Ему и он выпил бутылки виски. yaşında ve iki şişe viski içti.
Я выпил четыре бутылки кокосовой воды. Dört şişe hindistan cevizi suyu içtim.
Они нашли открытое окно, пустые бутылки из-под алкоголя и смятую постель. Açık bir pencere, boş likör şişeleri ve dağınık bir yatak bulmuşlar.
Я купила две бутылки. İki şişe satın almıştım.
Выпусти уже этого джина из бутылки, здоровяк. Şu cini şişesinden çıkar artık, koca adam.
Испорченная пробка испортит даже самые лучшие бутылки. Hatalı mantar en iyi şişeyi bile mahvedebilir.
Да я бы все отдал, чтобы так открывать бутылки. Evet, bir şişeyi öyle açabilmek için her şeyi yaparım.
Старые книги, бутылки, рисунки... Eski kitaplar, şişeler, çizimler...
Я видел пустые бутылки в спортивной раздевалке. Takımının soyunma odasında birkaç boş şişe gördüm.
В бутылке примерно шотов, выходит баксов с бутылки. Bir şişeden muhtemelen shot çıkar. Yani şişesi papel yapar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!