Примеры употребления "будь хорошим" в русском

<>
Будь хорошим мальчиком для мамочки с папочкой. Annen ve baban için uslu ol bakalım.
Будь хорошим отцом, большая голова. İyi bir baba ol koca kafa.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. Şimdi pencereyi kapat bakayım Ben, aferin sana.
Будь хорошим мальчиком и езжай с папой. Uslu bir çocuk ol ve babanla git.
Поиграй своим деревянным пони и будь хорошим мальчиком. Tahta tayınla oyna ve iyi bir çocuk ol.
Тогда будь хорошим мальчиком и приведи их... Öyleyse uslu bir çocuk ol ve onları..
Будь хорошим мальчиком, съешь свой обед. Pedro, cici çocuklar gibi yemeğini ye.
Будь моим степным волком! Olur musun gece kuşum?
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Когда подует муссон, будь готов. Muson rüzgarı estiğinde, hazır ol.
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Не будь мрачным, красавчик. Bu kadar suratsız olma yakışıklı.
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Будь смелой и доброй, моя милая. İyi kalpli ve cesur ol, hayatım.
Мог бы послушать женщину с хорошим вкусом. Zevki olan bir bayanı dinlesen iyi olur.
Будь лучше своих родителей. Ailenden daha iyi ol.
Рикки был хорошим работником. Ricky sıkı bir çalışandı.
Будь счастливой и сильной для меня. Mutlu ve güçlü ol benim için.
Аарон Хэтч был хорошим человеком. Aaron Hatch iyi bir adamdı.
Будь беспечна, живи моментом. Biraz pervasız ol. Anı yaşa!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!