Примеры употребления "буду пить" в русском

<>
Буду пить только его. Artık başka birşey içmem.
И я буду пить и курить траву столько, сколько захочу. Şimdi gidip dilediğim kadar içki içecek ve dilediğim kadar ot çekeceğim.
Не буду пить совсем. Ben se hiç içmem.
Я буду пить с Россом. Rose ile bir içki içeceğim.
Я что, один буду пить? Beni bir başıma sarhoş mu edeceksin?
Как будто буду пить со своей мамой. Sanki annemle içki içmek gibi ama üzülme.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
И я тоже начала пить. Ve ben de çok içtim.
Если будешь пить, они не помогут. Bununla birlikte alkol alırsan bir faydası olmaz.
Садись, Дэвид, что будешь пить? Otur aşağı David. Hadi, ne içiyorsun?
Руби, тебе нельзя пить. Ruby, sen içki içemezsin.
Ты думаешь это благоразумно пить на работе? İş esnasında içmek iyi bir fikir mi?
Да, дорогая, у меня есть редкая болезнь, обязывающая пить это каждые пятнадцать минут, пожалуйста. Evet tatlım, bende ender görülen bir durum var. On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen.
Не стоило нам так много пить. Dün gece içkiyi az içelim demiştim.
Я не заслуживаю ничего пить. İçecek bir şeyi hak etmiyorum.
Некоторые любят пить его по дороге на работу. Bir kaçı, işe giderken yolda içmekten hoşlanır.
Не забывайте пить много воды! Bol bol su içmeyi unutmayın!
Мне надо это пить? Bunu içmek zorunda mıyım?
Буду есть, пить и развлекаться. Yiyip içeceğim, iyi vakit geçireceğim.
Я не собираюсь пить шампанское из ее туфли! Terliklerinden şampanya içecek değilim. - Hayır Fred.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!