Примеры употребления "будете наказаны" в русском

<>
Отвечайте сейчас или будете наказаны. Cevap verin yoksa cezasını çekersiniz.
Да, если что, вы с Риком будете наказаны. Evet, herhangi bir şey olursa sen ve dedem cezalandırılacaksınız.
Ребята, что будете заказывать? Sipariş vermek için hazır mısınız?
Ваши внуки будут наказаны, как и все, кто нарушил священные законы. Kutsal yasaları çiğneyen diğer insanlar nasıl ceza alıyorsa, torunlarınız da öyle alacak.
Помогите мне - и будете менее одиноки. Bana yardım ederseniz daha az yalnızlık duyarsınız.
Справедливость торжествует, преступники наказаны. Hakedenler ödüllendirilir, zayıflar cezalandırılır.
Вы с Кифом будете разводиться? Kif ile sen boşanacak mısınız?
Преступления Майкла Фармера наказаны. Michael Farmer'in suçları cezalandırıldı.
Здравствуйте, что будете заказывать? Merhaba, size ne getirebilirim?
Остальные будут осуждены и наказаны соответствующим образом. Geri kalanınız yargılanacak ve uygun şekilde cezalandırılacak.
С чем будете картошку? Yanında patates ister misiniz?
Разве вы не наказаны? Sen cezalı değil miydin?
Вы будете стреляться до первой крови... İlk kan dökülene kadar düello edeceksiniz.
Любые попытки сопротивления или побега будут строго наказаны. Bize direnme ya da kaçma çabaları şiddetle cezalandırılacak.
Посмотрим, как вы будете смеяться с проломленными головами! Biz kafalarınızı parçaladıktan sonra ne kadar komik olduğunuzu göreceğiz!
Преступники будут найдены и наказаны. Umarım suçlular bulunur ve cezalandırılır.
Может вы будете его разносить? Sütleri siz dağıtmak ister miydiniz?
Вы будете давать возможным родителям инфомацию обо мне? Benim hakkımda onlara ileriye dönük bilgi sağlayacak mısınız?
Сегодня Вы не будете выходить? O halde bugün çıkmayacak mısınız?
Если будете врать, я расстроюсь. Yalan söylemeye devam edersen beni üzeceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!