Примеры употребления "будет скучно" в русском

<>
Во второй раз будет скучно. İkinci defa eğlenceli olacağını sanmıyorum.
на экране это будет скучно выглядеть. Eğer ifadesizsen, ekranda duygusuz görünecek.
Это будет скучно если будете сидеть один. Tek başınıza oturmak sizin için sıkıcı olacaktır.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Это прикольно, только скучно. Sanki eğlenceli gibi. Sadece sıkıcı.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Тебе не скучно играться самой? Kendi kendine oynamak eğlenceli mi?
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Это скучно, но это улика. Can sıkıcı ama gerçek bir kanıt.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
О, это чертовски скучно. Oh, cehennem gibi sıkıcı.
Решил пораньше, дома скучно с папой. Erken geldim, babamla yaşamak çok sıkıcıydı.
Мне скучно, целый день одна. Tüm gün yalnız olmaktan sıkıldım artık.
Должно быть им это скучно. Onlar için çok sıkıcı olmalı.
Если издеваться то не скучно. Onlara işkence yaparsan sıkıcı olmaz.
Ньюман, мне скучно. Newman, Sıkıldım ben.
Ладно, мне скучно. Tamam, ben sıkıldım.
Ты сам сказал. Ему скучно. Sen de dedin, sıkılmış.
Джейсон, мне скучно. Sıkıldım ben, Jason.
Мне скучно, наверно. "Sıkıntıdan" derdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!