Примеры употребления "будем драться" в русском

<>
Похоже, мы будем драться сами с собой? Duruma bakılırsa, biz kendii kendimize dövüşeceğiz galiba.
Теперь будем драться всерьёз. Harbi bir dövüş yapalım.
Примем бой, и будем драться по-своему. Benim tavsiyem, onlarla kendi tarzımızda savaşalım.
Она хочет драки, значит будем драться. Kavga etmek istiyorsa, ederiz. Kayıtsız kalmayacağım.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Мы начали драться и шланг сломал мне зуб. Bu yüzden kavga ettik ve hortum dişimi kırdı.
Будем надеяться, в этом доме две Ребел живут. Burada iki Rebel olsa iyi olur, haksız mıyım?
Мы мечтали создать силовой энергетический напиток который заряжает энергией, чтобы драться как ворон! Hayalimiz, içene bir karga gibi dövüşme gücü veren kas yapıcı enerji içeceği yaratmaktı.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Тебе не обязательно драться с моими бывшими ради меня. Benim için eski erkek arkadaşlarımla kavga etmene gerek yok.
Следующей зимой будем на пляже. Önümüzdeki kış, sahilde olacağız.
Знаешь, даже принцессам нужно учиться драться. Bildiğin üzere, prensesler de dövüşmeyi öğrenebilir.
Отцами ребёнка будем мы. Çocuğun babası biz olacağız.
Этот "Мэтт" должен был драться первым. "Matt", dövüşmeye ilk o gönderildi.
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Мне нравится драться со слепой девушкой. Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider.
Мы поженимся и будем вместе навсегда. Evleneceğiz ve sonsuza kadar birlikte olacağız.
Пора всё обсудить, а не драться. Kavga etme zamanı değil, konuşma zamanı.
Уэйд, я обещаю, мы будем великолепны. Wade, sana söz veriyorum, harika olacağız.
И мне нравилось драться. Ve dövüşmeyi çok severdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!