Примеры употребления "бросить курить" в русском

<>
Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба. Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek.
Знаешь, тебе пора бросить курить. Sigarayı bırakmalısın. Sağlığın için iyi değil.
Он дал мне мужество бросить курить. İşi bırakmam için bana cesaret verdi.
Как врач, я советую вам бросить курить. Doktorun olarak seni tütün içmenin zararlarına karşı uyarıyorum.
Доктор, мы хотим, чтоб Вы помогли Питеру бросить курить. Dr. Hartman, buraya Peter'ın sigarayı bırakmasına yardım etmeniz için geldik.
Она стольким людям помогла бросить курить. Birçok insanın sigarayı bırakmasına yardımcı oldu.
Ты обещал бросить курить. Sigarayı bırakacağına söz verdin.
Трудно бросить курить. Sigarayı bırakmak zordur.
Тому не хватает силы воли бросить курить. Tom sigarayı bırakacak güçlü bir iradeye sahip değil.
Врач убедил его бросить курить. Doktor sigarayı bırakması için onu ikna etti.
Ты собирался бросить меня одну? Beni öylece yalnız mı bırakacaksın?
Здесь, оказывается, запрещено курить. Burada sigaraya müsaade edilmediğini biliyor muydun?
Нам пришлось бросить якорь. Demir atmak durumunda kaldık.
Фрэнк, завязывай курить траву! Frank, ot içmeyi kes!
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Бросай курить, хорошо? Sigarayı bırak tamam mı?
Бросить Анну и драпать? Anna'yı bırakıp kaçalım mı?
Когда это ты начала курить сигары? Ne zaman puro içmeye başladın sen?
А ты хочешь все бросить, чтобы изучать живопись с каким-то старым чуваком. Ama sen her şeyi bir kenara bırakıp bazı eski dostlarınla sanat eğitimi alacaksın.
Ты что, начал курить, Джо? Şimdi de sigaraya mı başladın, Joe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!