Примеры употребления "боссом" в русском

<>
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Мама с папой не будут кричать при посторонних, особенно перед маминым боссом. Annem ve babam bu kadar insanın önünde bana bağıramaz, özellikle patronunun yanında.
Предпочитаю вести дела с боссом. Patron ile iş yapmayı yeğlerim.
"Господин, я пришел по объявлению, не могу ли я поговорить с боссом?" Sen içeri girip, eleman aranıyor ilanı için geldim beyefendi patronla görüşmek istiyorum lütfen, demiştin.
Раньше ты меня боссом не называла. Bana daha önce hiç patron dememiştin.
Пытаешься подружиться с новым боссом? Yeni patronla iyi geçiniyor musun?
Пока не переспала со своим боссом. Hizmetçi olan, çocuksun değil mi?
Разве кто-то назначил тебя боссом? Seni kim patron yaptı bilmiyorum.
Не верите мне, поговорите с боссом. Bana inanmıyorsan patronunla konuş. Ben zaten konuştum.
И ты считаешь себя боссом якудза? Sen de kendine patron mu diyorsun?
Мои надежды стать боссом рухнут. Patron olma hayallerim suya düştü.
У неё договорённость с нашим боссом ничего вам не продавать. O, adamlarına mal satmaması için, patronla anlaşma yaptı.
И не только с боссом. Ve sadece patronla da değil.
Поговорим с боссом Бэйли в Глобал Консолидэйтед, выясним, зачем наша жертва взяла отпуск. Castle, biz de gidip Global'de Bailey'in patronuyla görüşelim. Kurbanımız neden izin almış onu öğrenelim.
У тебя будет ещё больше проблем с твоим новым боссом. Biliyorum, biliyorum Yeni patronunla başına daha büyük derde girecek.
Власти полагают, что он стал боссом северного Нью-Джерси два года назад. Yetkililere göre iki sene önce Kuzey Jersey Mafyası'na patron vekili olduğuna inanılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!