Примеры употребления "ближайший родственник" в русском

<>
Она не единственный ближайший родственник. Tek yakın akrabası o değil.
Думаю, месье Уайс, Вы, как ближайший родственник, можете оспорить завещание. Tahminimce, en yakın akraba siz olduğunuzdan dolayı vasiyetnameye itiraz edebilirsiniz, Monsieur Vyse?
Он ближайший родственник и отец ребенка. En yakın akrabası ve bebeğin babası.
Мне нужен ближайший родственник. Ailesinden birisiyle konuşmam lazım.
Я всё ещё нужна вам как ближайший родственник? Hala en yakın akraban olmama ihtiyaç duyuyor musun?
Ваша жена записана как ближайший родственник мистера Кокбёрна. Bay Cockburn'un acil durum listesinde karınızın adı vardı.
Кто твой ближайший родственник? En yakın akraban kim?
Ближайший лекарь в Парии. En yakın şifacı Pariah'ta.
Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник: Bu misafir en cömert akraban olsa dahi:
Правый шкафчик, ближайший к ванной. En sağdaki dolab. Banyoya yakın taraftaki.
Может, этот родственник от него и умер. Yahni mi? Akrabasını öldüren bu olmuş olabilir.
Пожалуйста, покиньте станцию через ближайший выход. Lütfen en yakın çıkıştan istasyonu terk edin.
что погиб его последний родственник. Adama tüm ailesinin öldüğünü söylemiş.
Ближайший вход в тоннель C-16. En yakın tünel girişi C-16.
Но один кровный родственник у него есть. Ama, bugün burada olan biriyle akraba.
Ближайший мост в Моргантауне. En yakın köprü Morgantown'da.
Вы случайно не родственник Рэндольфу Гейджу? Randolph Gage'le akraba mısınız? Öyle.
Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот. En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın.
Единственный родственник - сестра. Tek akrabası kız kardeşi.
Ближайший вертолетный тур находится во Фламинго. En yakın helikopter turu şirketi Flamingo'da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!