Примеры употребления "битва" в русском

<>
Битва - плохая затея. Savaşmak kötü bir fikir.
Что будем делать, если грядёт битва? Çarpışmamız gereken bir savaş olduğunda ne yaparız?
Битва ещё не закончена. Savaş henüz sona ermedi.
Однако, битва только началась. Ama savaş daha yeni başlıyor.
Это наша битва, не ваша. Bu bizim savaşımız, sizin değil.
Эта битва еще впереди. Bir savaş bizi bekliyor.
Но битва не бывает честной. Ama savaş asla adil olmaz!
Это первая битва этой войны. Bu, savaşın ilk çarpışmasıdır.
Стало быть, битва за Нассау закончилась, едва начавшись. Nassau'yu koruma savaşı talihsiz bir başlangıç yaptı demek doğru olur.
Это только моя битва. Bu savaşı kendim başlattım.
Артур, это не битва Рима. Arthur, bu Roma'nın savaşı değil.
Самая ответственная битва еще впереди. En önemli savaş hala yaşanmadı.
И битва теперь на шаг ближе. Bu durumda savaş bir adım ötede.
Битва должна быть быстрой и чистой. Bu savaş son derece hızlı olmalı.
И сегодня битва начинается. Ve bugün savaş başlıyor.
Это не твоя битва, падре. Bu senin kavgan değil, peder.
Завтра утром битва начнется. Yarın sabah savaş başlayacak.
Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию. Büyük savaş yaklaşıyor ve bununla baş edebilmek için seçkinlerden oluşan yeni bir cephe hattı ordusu yaratıyoruz.
Вот будет битва на тихой речке, вспомните обо мне. Yavaş akan bir nehirde savaş olursa, bana ihtiyacın olur.
Значит, эта битва неминуема? Bu savaş gerçek olacak mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!