Примеры употребления "била ключом" в русском

<>
Другими словами, жизнь била ключом. Başka bir deyişle, hayatımı yaşadım.
Журналистская карьера била ключом. Dergideki kariyerim, yükseliyordu.
Вы не так выглядели в офисе мистера Била. Bay Beale'nin ofisinde o kadar da sengin görünmüyordunuz.
Так ты сходил за ключом? İngiliz anahtarı ile mi geliyorsun?
У Била Гейтса есть что-то типа этого? Bill Gates'de de böyle birşey yok muydu?
С ключом от моего дома. Elinde de evimin anahtarı var.
И она меня била. O da bana vurmuştu.
Пей частицы, стань ключом! Partikülleri iç ve anahtar ol!
Она меня часто била. Bana dayak da atardı.
Легат Дамар может быть ключом к спасению сектора Альфа. Elçi Damar, Alfa Çeyreği'nin kurtarılmasında kilit rol oynayabilir.
Значит, вопрос - убивать нам Говарда Била или нет? Asıl mesele, Howard Beale'i öldürmeli miyiz, öldürmemeli miyiz?
А ты можешь быть ключом. Belki sen de anahtar olabilirsin.
Била не так просто напугать Кто-то этому поспособствовал. Bill öyle kolay korkmaz. Biri aklını çelmiş olmalı.
Я припарковался во дворе и открыл дверь ключом. Arkaya bahçeye park ettim ve anahtarla içeri girdim.
Вики, ваша мать когда-нибудь била вас? Vicky, annen sana hiç vurdu mu?
Кимберли, ключом открой! Kimberly, anahtarla aç!
Знаешь, простым ключом с этим не справиться. Bir anahtar bunca şeye karşı fazla işe yaramaz.
Помоги мне здесь с этим ключом. Yarının problemi. Şuradaki anahtarı bana ver.
Почти как ключом от двери. Kapının anahtarı bu diyebiliriz işte.
Я пошел в гараж за ключом. Bu İngiliz anahtarını almaya garaja gittim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!