Примеры употребления "бесплатное" в русском

<>
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир. Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Красивые девушки, бесплатное пиво. Güzel kadınlar, beleş bira.
Я предлагаю тебе бесплатное сканирование. Sana bedava bir tarama öneriyorum.
Красивые женщины, бесплатное бухло, канапе. Güzel kadınlar, beleş içki, kanepeler.
Класс! Бесплатное кольцо. Güzel, beleş yüzük.
Полицейские получали свою долю от прибыли и бесплатное развлечение для вечеринок. Polisler kardan bir miktar alıyordu ve parti verdiklerinde de ücretsiz eğleniyorlardı.
Это похоже на бесплатное шоу. Bedava gösteri gibi bir şey.
Бесплатное проживание и питание, случайные нежелательное ласки. Bedava konaklama ara sıra istemeden de olsa sevişme.
Получи к этому бесплатное латте. Bunun için bedava latte aldım.
Бесплатное бухло, отлично. Beleş içki, güzel.
У них бесплатное кабельное. Bedava kablo yayını var.
Погода хорошая, жилье бесплатное. Havası güzel, barınma bedava.
Вечеринки каждую ночь, бесплатное бухло. Bütün gece partiler, beleşe içkiler.
Конечно. Личный самолет, бесплатное шампанское... Peki özel uçak, bedava şampanya?
Бесплатное шоу на сегодня отменяется. Bu akşam bedava gösteri yok.
В какое нибудь дешевое или бесплатное место? Ucuz bir yer mi yoksa bedava mı?
Кажется, бесплатное бухло тут встречается. Yakında bedava alem var gibi gözüküyor.
И к нему прилагалось бесплатное вино. Yanında da bir kavanoz şarap bedava.
Бесплатное кино, открытый бар. Bedava film, açık bar.
Бесплатное мороженое и один парень с сердечным приступом не единственные сюрпризы сегодня. Bedava dondurma ve kalp krizi geçiren o adam bugünkü sürprizlerin sonu değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!