Примеры употребления "белые медведи" в русском

<>
Белые медведи не должны быть восприимчивы. Kutup ayıları bu kadar duyarlı olmamalı.
Что едят белые медведи? Kutup ayıları ne yer?
Ваши любимые белые медведи убьют вас за арахис. Или, что там они едят. Sevgili kutup ayıların seni bir fıstık veya her neyse onun için öldürebilir ve yiyebilirler.
Там огромные белые медведи! Kutup ayıları dev gibiydi!
Когда пришли белые медведи и танцевали для нас. Kar ayılarının gelip bizim için dans ettiği gün.
Белые шляпы, Гек. Beyaz şapkayı hatırla Huck.
Быки, медведи, опасность за каждым углом. Boğalar, ayılar, ardı arkası kesilmeyen tehlike.
Хорошо. Так, милый, синие рубашки сверху, брюки посередке, а белые рубашки внизу. Pekâlâ, bebeğim, mavi gömleklerin en üstte pantolonlar ortada, beyaz gömlekler de en dipte.
Львы, тигры и медведи! Aslan, kaplan ve ayılar!
У него две белые передние лапы. "Süt beyazı iki pençesi var.
А медведи гадят в лесу? Ormanda bir ayı avlayacak kadar.
Мужчины. Белые, негры и испанцы. Erkek Beyaz, siyah ve İspanyol.
Эти медведи их разорвут! Bu ayılar onları incitecek.
Поначалу его целью были белые блондинки старше, но затем типаж жертв расширился. Başlangıçta'lerindeki beyaz ve sarışın bayanları hedef almıştı ancak kurban havuzunu genişletti.
Медведи должны были побить Кардиналов, чтобы победить. Kazanmak için Bears ın Cardinals i yenmesi gerekiyordu.
Да, белые мальчики, вы вместе отлично смотритесь. Siz beyaz çocuklar bir arada ne de şirin görünüyorsunuz.
Медведи должны ещё быть в спячке. Ayıların şimdi kış uykusunda olmaları gerek.
Некоторые белые, богатые и знаменитые, от него без ума. Biraz daha zengin, beyaz ve ünlü olsa herkes tepesine biner.
Значит, просто медведи повсюду? Her yerde ayılar mı olacak?
Крутые белые чуваки развлекаются. Çekici beyaz adamlar eğleniyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!