Примеры употребления "безумное" в русском

<>
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Что-то такое же безумное. Böyle manyakça bir şey.
Тебе надо сделать что-то безумное перед тем как покинуть Нью Джерси навсегда? New Jersey'i sonsuza dek terk etmeden önce çılgınca bir şeyler yapacak mısın?
Просто как безумное потрясающее порно. Sanki çılgın porno seksi mükemmelliğinde.
Думаешь, он действительно способен на что-то такое безумное? Sence böylesi çılgınca bir şeyi yapabilecek potansiyele sahip mi?
Давай учиним что-нибудь безумное! Çılgınca bir şey yapalım.
Мам, тут какое-то безумное количество еды. Anne, burada deli gibi yemek var.
Я совершила кое-что совсем безумное. Çok çılgınca bir şey yaptım.
Она все время делает что-то безумное. Hep bu tarz çılgınca işler yapar.
Сюда нужно что-то настолько пугающее, настолько безумное, что это перевернуло бы представление о Хеллоуине. Burayı o kadar korkunç o kadar çılgın bir yere çevirmeliyiz ki Cadılar Bayramı kavramı kökten değişsin.
Я должна тебе сказать нечто безумное. Sana saçma gelecek bir sey söyleyecegim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!