Примеры употребления "безумием" в русском

<>
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Некоторые называют это безумием. Bazıları buna delilik der.
Будет безумием взять еще нагрузку. Daha fazlasını almak delice olacaktır.
согласиться было бы безумием. Bu biraz delilik olurdu.
Я знаю, что это кажется безумием. Bak, bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum.
Тебе кажется безумием, если я хочу поговорить об этом? Bunun hakkında konuşmak istemiş olmam çok mu delice bir hareket?
Может он все еще там, где-то под этим безумием, но безумие явно сильнее. Belki de canavar tarafının altında bir yerlerde olabilir ama canavar tarafı çok daha ağır basıyor.
Между безумием и преданностью не так уж много различий. Fedakarlıkla ile delilik arasında çok ince bir fark var.
Это было безумием с самого начала, опять хочешь? İlk yaptığın delilikti ve bir daha mı yapmak istiyorsun?
С моей стороны было бы безумием лечить людей. İnsanları tedavi etmeye kalkışmak delilik olur benim için.
Это было бы безумием, да? Yani bu çılgınca olurdu değil mi?
Тогда мне все казалось полным безумием. Her şey deli saçması diye düşünüyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!