Примеры употребления "безрассудно" в русском

<>
Каждый влюбляется и ведет себя глупо и бестолково, и мило, и безрассудно, но не я. Başka herkes âşık olup, aptalca, delice, sevimli ve çılgın gibi davranmakla meşgul. Ama ben değilim.
Обнародовать это заявление было бы безрассудно. Bu keşfi halka duyurmak düşüncesizlik olur.
То, что ты сделал - абсолютно безрассудно и глупо. Az önce yaptığın son derece sorumsuzca ve aptalca bir davranıştı.
Этот план звучит довольно безрассудно. Bu plan biraz sakat gibi.
Временами мой муж ведёт себя немного безрассудно. Bakın, kocam bazen biraz düşüncesiz olabiliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!