Примеры употребления "без использования" в русском

<>
По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки". İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır."
Только для внутреннего использования. Sadece dahili kullanım için.
Обстоятельства смерти могли быть инсценированы, и в каждом деле есть история использования тематического чата. Olay yerleri sonradan yapılmış olabilir ve her dosyada, bir sohbet odası kullanımı geçmişi var.
Если целью была простота использования, может, стоило добавить больше памяти. Eğer amaç kullanımı kolaylaştırmaksa, belki biraz daha fazla hafızaya ihtiyacın vardır.
Но опять же, вся эта мощь исходит из использования внутренней силы. Yine söylüyorum, bu gücü de iç gücünü toplayıp oradan çıkararak bulursun.
Группа террористов. Вместо использования радикальных фанатиков, желающих умереть за дело, они могут использовать профессионалов. Bir terör örgütü, bir amaç uğruna ölmeyi göze alan aşırı hevesli radikaller yerine profesyonelleri kullanabilir.
И это наиболее разумный способ использования наших ресурсов? Eldeki kaynakları kullanmanın en akıllı yolu bu mu?
Оставил это для личного использования. Kişisel kullanım için açık bırakmış.
Кто сказал, что я не записал местоположение для профессионального использования? Tamamen şahsi kullanımım için, bir yer adresini yazmadığımı kim söylemiş?
Шестое: прекращение произвольных и унизительных обысков и использования одиночного заключения. Altı, keyfi ve aşağılayıcı aramalara ve tecrit kullanımına son verilsin.
И требует использования мозгов. Öteki kısmı beynini kullanmak.
ОС предназначена для использования расширенного 64-разрядного адресного пространства памяти, свойственного архитектуре x86-64. X86-64 mimarisi tarafından sağlanan genişletilmiş 64-bit bellek adresi alanı kullanmak üzere tasarlanmıştır.
"Пингвин" Mk 3 - авиационный вариант, специально разработанный для использования с F-16 норвежских королевских ВВС. Penguin Mk 3, Norveç Kraliyet Hava Kuvvetleri'nin F-16 Fighting Falcon uçaklarında kullanılmak üzere geliştirilmiştir.
Утилита полезна для создания разделов для новых операционных систем, реорганизации использования места на жёстком диске, копирования информации между дисками и создания образов диска. Yazılım yeni işletim sistemleri için boşluk oluşturmaya, sabit disk kullanımını yeniden yapılandırmaya, sabit diskler arası veri kopyalamaya ve disk görüntüsü oluşturmada kullanılabilir.
Toshiba создала свой собственный стек Bluetooth для использования на Microsoft Windows. Toshiba, Microsoft Windows'ta kullanmak üzere kendi Bluetooth yığınını oluşturdu.
Идея использования антенн для сбора солнечной энергии была впервые предложена Робертом Бейли в 1972 году. Bu fikir ilk olarak Robert L. Bailey tarafından 1972 yılında ortaya atılmıştır.
Пользователи могут установить его для использования системной темы или выбрать пользовательский цвет, фоновое изображение, темную или светлую тему. Kullanıcılar sistem temasını kullanacak şekilde ayarlayabilir veya özel vurgu rengi, arka plan resmi ve açık / koyu tercihi seçebilir.
Это достигается при помощи использования универсального API, общего для всех устройств, впервые представленного с Windows 8.1 и Windows Phone 8.1. Bu, ilk olarak Windows 8.1 ve Windows Phone 8.1'de tanıtılan evrensel uygulama API'sini kullanarak gerçekleştirilir.
Эти большие тяжёлые двигатели не комплектовались для мобильного использования, но они могли работать на более тяжёлых и дешёвых видах нефтяного топлива. Onların büyük ağır inşaat mobil kullanım için bunları uygun değildi, ama onlar petrol ağır ve daha ucuz notlar yazma yeteneğine idi.
EPOC - операционная система, разработанная компанией Psion PLC для использования в собственных карманных (портативных) компьютерах. EPOC öncelikle PDA'lar olmak üzere taşınabilir aygıtlar için Psion tarafından geliştirilen ve durdurulan bir grafik işletim sistemi ailesidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!