Примеры употребления "бедные" в русском

<>
Случайно, нарочно, богатые, бедные... Kazayla, bilerek, zengin, fakir...
Бедные ублюдки под огнем. Zavallı piçler bunun altında.
Да, бедные проказники. Им нужно больше, чем просто дядюшка-эгоист. Zavallı yumurcaklar, benim gibi soğuk bir amcadan fazlasına ihtiyaçları var.
Четвёртое: бедные люди должны иметь возможность есть каждый день жареную курицу. "Dört, fakirler günde en az bir kez kızarmış tavuk yiyebilmeliler.
Я на своем веку повидала немало наркоманов, эти бедные души приходили к Билли в поисках спасения. Ben de payıma düştüğü kadar bağımlı gördüm. Zavallı ruhlarını kurtarmak için Billy'ye gelenlerde her türlü bağımlılığı gördüm.
Если эти бедные люди не будут страдать. O zavallı insanların aç kalmayacağını bildikten sonra.
Даже бедные семьи отдавали скот, который они не могли прокормить. "Fakir aileler bile, güçleri yetmeyeceği halde hayvan vermek istedi.
Боже, бедные девушки. Tanrım, zavallı kadınlar.
Они всегда бедные, одинокие и сдержанные. Her zaman fakir, yalnız ve gariptirler.
Бедные, хрупкие смертные. Zavallı, narin insanlar.
Извини, Нельсон, бедные парни останутся голодными. Üzgünüm Nelson. Senin gibi fakir çocuklar aç gezecekler.
Бедные Аннабет и Джимми! Такое несчастье. Zavallı Annabeth ve Jimmy'yi bu tür şeyleri.
Если бы те бедные люди не наводили панику... İçerideki o zavallı insanlar o olaydan önce telaşlanmadılarsa...
Как же вы мужики бедные ходите? Siz zavallı erkekler nasıl yürüyorsunuz böyle?
Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома. Zavallı Bahriyeliler, evlerinden bir hiç uğruna çok, ama çok uzaktalar.
Бедные маленькие мужчины с бедными маленькими шутками... Zavallı küçük adamlar, zavallı küçük eğlenceleriyle.
Как бедные белые Косби. Fakir beyaz Cosbyler gibi.
Бедные растения не имеют возможности расти. Zavallı bitkilerin büyüme şansları bile olmuyor.
Да, да, бедные женщины... Evet, evet, zavallı kadın.
бедные поднимаются против богатых, женщины против мужчин. Fakirler zenginlere karşı, kadınlar erkeklere karşı yükseliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!