Примеры употребления "баба" в русском

<>
Эта баба - обученный снайпер. Bu kadın eğitilmiş bir tetikçi.
Ты разве баба, мальчишка? Sen bir kadın mısın evlat?
Она уже взрослая баба, чувак! O kocaman kıçı olan bi kadın!
Баба больше не занимается такой работой. Baba artık bu tür işler yapmıyor.
Вас надо посадить! Грязная баба! Senin kapatılman lazım, cadı karı!
Эта огромная баба нас всех сожрет! Bu dev kadın hepimizin sonu olacak!
Боже мой, ты такая баба. Aman Tanrım. Tam bir karı kılıklısın.
Только иностранцам или тем дуракам, что умирая, говорят "Спасибо, Баба". Yalnızca yabancılara satarım, yada aptallara. Onlar da ölürken: "Teşekkürler Baba" der.
Цветочки продаёшь, баба? Çiçek mi satıyorsun korkak?
Я слышал, что тебя сегодня побила какая-то баба в отделе белья. Hey Blart, Victoria's Secret'taki şişko kadın seni fena pataklamış diye duydum.
Каждая косая сволочь в деревне, каждая баба и ребёнок умеют стрелять из миномёта. O köydeki her orospu çocuğu. Her erkek, kadın ve çocuk havan toplarından haberdardı.
Типа вагина-вагина или он ведет себя, как баба? Gerçekten vajinası mı var yoksa amcık amcık mı davranıyor?
Баба, уже очень поздно. Baba, çok geç oldu.
Эти жлобы и японская баба Были из Интерпола. Bu pislikler ve Japon kadın Interpol'dendi.
Да ты рехнулась, баба. Sen kafayı yemişsin, kadın!
Что Баба будет делать? Peki Baba ne yapacak?
Судья - мужик или баба? Hakim kız mı erkek mi?
Баба с яйцами уложит на лопатки любого джентльмена. "Taşaklı kadın" lafını hiçbir centilmen kaldıramaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!