Примеры употребления "атаку на" в русском

<>
Похоже на биологическую атаку на красной линии. Kırmızı hat üzerine saldırı yapılmış gibi görünüyor.
В году Сирия с Египтом организовали неожиданную атаку на Израиль. yılında Mısır ve Suriye, İsrail'e sürpriz bir saldırı gerçekleştirdi.
Военные начали атаку на Таннера. Askeriye Tanner'a bir saldırı düzenledi.
Возглавил атаку на Братство Королевского леса. Kralormanı Kardeşliği 'ndeki saldırıyı yönetti.
Немцы готовят новую массированную атаку на центр города. Almanlar şehir merkezine yeni bir saldırı yapmaya hazırlanıyorlar.
Он принял удар на себя за атаку на свадьбу. Düğüne yapılan saldırı yüzünden yeterince sıkıntılı bir dönemde zaten.
Они осуществляют атаку прямо сейчас. Şu anda saldırı yapmaya hazırlanıyorlar.
Думаешь, он остановит атаку? Saldırıyı iptal mi eder sence?
Кайду из Золотой Орды вел атаку. Altın Orda'lı Kaidu saldırıya liderlik etti.
Нужно предотвратить атаку и продажу счетов. Saldırı ve satış ayrılmamanda ayarlanmış olmalı.
Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем. Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur.
Ты слышала про атаку? Saldırı olayını duydun mu?
Джим, прекрати атаку! Jim, saldırıyı durdur!
И это не остановит ещё одну атаку пришельцев. Ve bu, başka bir uzaylı saldırısını durdurmaz.
Ты спланировала какую-то атаку. Bir çeşit saldırı planladın.
Нет никаких шансов, что они переживут атаку. Olası bir saldırıdan tek başlarına kurtulma imkânları yok.
Но странно, как быстро чувак пошел в атаку. İşin garibi herif ne ara saldırı moduna geçti anlamadım.
От имени Нарна, я приношу извенения за атаку. Narn adına, saldırı için özürlerimi iletmeme izin verin.
Посадка корпорацию, начать атаку! Birlik gönderiliyor, saldırıya başlayın!
Я приказываю вам продолжить атаку, полковник. Sana saldırıya devam etmeni emrediyorum, Albay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!