Примеры употребления "saldırıdan" в турецком

<>
Saldırıdan sonra daha fazlasının da kaldığına eminim. Уверен, после нападения осталось намного больше.
Ölen adam Victor Spicer saldırıdan on bir ay ceza yiyince ruhsatı alınmış. Действие лицензии Спайсера было приостановлено, когда он получил месяцев за нападение.
CBI amiri seni saldırıdan dolayı suçlamak istiyor. Начальник КБР хочет обвинить тебя в нападении.
Yarbay Harris ve büyükelçinin güvenlik ekibinden biri olan Bay Clayton Waters, saldırıdan kurtulamadı. Командир Харрис и один из охранников посла, мистер Клэйтон, не пережили атаку.
Hunter, uzun zaman önce Arlo'nun saldırıdan tutuklandığını günü hatırlıyor musun? Хантер, помнишь, как один раз Арло арестовали за нападение?
John, saldırıdan hemen sonra Beth, senin hakkında endişelenmeye başladı. Джон, сразу после нападения, Бет начала волноваться о вас.
Ah, HPD Painter'i hırsızlık ve saldırıdan Geçen yıl tutuklamış. Полиция арестовала Пейнтера в прошлом году за ограбление и нападение.
Bana Reggie Cole'un saldırıdan sağ kurtulduğu söylendi. Мне сказали Реджи Коул выжил при нападении.
Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü. А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!