Примеры употребления "армией" в русском

<>
Думаешь они появятся, Крис со своей армией? Sence gelirler mi? Chris'in bir ordusu var.
Первая Звезда Смерти была построена Имперской армией,.. İlk Ölüm Yıldızı, İmparatorluk Ordusu ile güçlendirilmişti.
Правительство называет это Армией. Hükümet buna askeriye diyor.
Если он не прибудет в лагерь со своей армией и армией брата завтра, ты умрешь. Ona söyle eğer yarın bizimle yolda hem kendi hemde kardeşinin ordusuyla birlikte buluşmazsa, sen öleceksin.
Я командую этой армией. Bu ordu buyruğum altında.
Завтра ты снова примешь командование армией на Дунае. Yarın Tuna'daki ordunun komutasıyla ilgili yetkileri geri alacaksın.
Он командует большой армией Сокара. Sokar'ın dev ordusunun kontrolü onda.
Вы вместе с армией? Sizi ordu mu gönderdi?
Теперь мы сами стали армией. Şimdi kendimizin bir ordusu var.
А ещё через неделю Старк отказался от семизначного исследовательского контракта с армией и порвал с ними все отношения. Ondan bir hafta sonra, Stark orduyla yedi haneli bir araştırma kontratı imzalıyor ve orduyla tüm bağını koparıyor.
Человек с армией, Филлипс! Ama ordusu var, Phillips.
Это собака или волк, посланный армией Оды? Oda ordusu bir köpek yada kurt mu gönderdi?
Что сделал Хозяин Огня Созин в битве с армией Воздушных Кочевников? Soru bir. Ateş Lordu Sozin hava ulusu ordusunu kaç yılında yendi.
И мы только что стали этой армией. Ve biz de o ordu haline geldik.
Теперь мы станем армией. Şimdi bir ordu olacağız.
Будь это магией, богатством или армией, разница была б невелика. Sihirli olmak, zenginlik, ya da bir ordu hiçbir fark yok.
Армией США, ЦРУ. Amerikan ordusu, CIA.
Роланд - там со своей армией. Ne? Roland ordusuyla birlikte orada.
Наши крестоносцы долго молились, чтобы встретиться с ним и его армией. Haçlı askerlerimiz uzun zamandır, onunla ve ordusuyla karşılaşmak için dua ediyor.
Со всей его армией. Hatta tüm ordusunu da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!