Примеры употребления "академия наук" в русском

<>
В 1955 Французская академия наук присудила ему Гран-при в области науки. 1955 yılında, Fransız Bilimler Akademisi onu, Bilimsel Grand Prix ile ödüllendirildi.
В 1775 году Французская академия наук объявила конкурс (с премией) на лучший процесс получения кальцинированной соды из соли. 1775 yılında "Fransız Bilim Akademisi", tuzdan soda elde edene ödül vereceğini açıkladı.
Это Прусская академия, Милева. Orası Prusya Akademisi, Mileva.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
И к каким выводам пришла Академия, проведя исследование воздействия табака? Ve şu ana kadar Akademi tütün araştırmalarında nasıl bir sonuca vardılar?
Я возглавляю академию наук Гелиума. Helyum Kraliyet Bilim Akademisi yöneticisiyim.
Академия будет вынуждена пересмотреть действующий договор... Akademi devam eden kontratı iptal edecektir.
От имени Национальной академии наук? Ulusal Bilim Akademisi adına mı?
Это лучшая академия в стране. Burası ülkenin en iyi akademisi.
Здесь нету президента наук. Bilim başkanı burada değil.
смерть, налоги и академия Далтон. ölüm, vergiler ve Dalton Lisesi.
Тебе нужен не кандидат наук. Master yapmış birine ihtiyacın yok.
Полицейская Академия не для всех. Polis Akademisi herkese göre değildir.
13 июня 1946) - американский учёный-биохимик, доктор наук (1973, Стенфордский университет), профессор Университета Дьюка. 13 Haziran 1946), Amerikalı akademisyen, biyokimyager ve bilim insanı.
Королевская академия изящных искусств Сан-Фернандо San Fernando Güzel Sanatlar Kraliyet Akademisi
В 1953 - 1968 годах - сотрудник Института истории Польской академии наук. 1953 ve 1968 arasında Polonya Bilimler Akademisi'nde işbirlikçi üye olarak görev aldı;
В настоящее время Международная Тюркская академия утвердила меморандум, установив связи с около 40 научно-исследовательскими институтами, тюркологическими центрами. Uluslararası ortaklık. Uluslararası Türk Akademisi araştırma kurumları ve Türkolojik merkezler ile yaklaşık 40 memorandum imzaladı.
В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии. ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor.
В 1910 году Академия Коларосси впервые принимает на педагогическую работу женщину - это была новозеландская художница Фрэнсис Ходжкинс. Akademi 1910 yılında, bünyesindeki ilk kadın öğretim üyesi, Yeni Zelandalı sanatçı Frances Hodgkins'i kadrosuna kattı.
Фелло Американской академии искусств и наук (1982). 1982 yılında Fen Bilimleri Amerikan Akademisi Üyesi seçildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!