Примеры употребления "Я уже" в русском

<>
Я уже заказал новый. Çoktan yenisini sipariş ettim.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
Я уже кило сбросила! Şimdiden kilo verdim bile.
Я уже наполовину там. Zaten yarısı bitti bile.
Я уже подготовил платформу. Çoktan bir platform kurdum.
Я уже предлагал ей щедрое выходное пособие. Zaten ona zengin bir telafi paketi önermiştim.
Я уже отказала ему. Çoktan geri çevirdim bile.
Я уже пол-игры пропустил. Zaten ilk yarıyı kaçırdım.
Я уже вытащила SIM-карту. Çoktan sim kartımı çıkardım.
Я уже чувствую себя бабушкой. Şimdiden anneanne olmuşum gibi geliyor.
Я уже чувствую запах твоей Эмми. Şimdiden Emmy'nizin kokusunu alabiliyorum.
Я уже заметил двух бывших сенаторов и трех людей с обложки Форбс. Şimdiden iki eski senatör ve üç de Forbes kapağına çıkmış kişi gördüm.
Я уже чувствую себя бодрее. Şimdiden kendimi daha şımarık hissediyorum.
Я уже заставила тебя так поступить. Zaten seni buna zorlayan da bendim.
Я уже устала, а будет только тяжелее! Şimdiden yorgunum ve her şey daha da zorlaşacak!
Я уже заработал баксов. Şimdiden dolar kazandım bile.
Я уже начала заполнять декларацию и ещё есть бланки за этот год. Zaten formunu doldurmaya başlamıştım, ve bu senenin w-2 formu da var.
Я уже всё рассказал. Zaten her şeyi anlattım.
Я уже получил двойку на экзамене. Zaten sınavdan "D" aldım.
Я уже выбрал себе пентхаус в Готэме. Çoktan Gotham Şehrinde çatıkatı bir ev seçtim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!