Примеры употребления "Я также" в русском

<>
Благодаря им я также узнаю новости и знакомлюсь с различными публикациями. Ancak asla sanal bir arkadaşın, öğlen yemeğini akşam yemeğine çevirip geceye kadar muhabbet edip güldüğümüz türden arkadaşlarla bir olmayacağının da farkındayım.
Я также проверил телефоны Бекет и Касла. Castle ve Beckett'ın telefonlarını da takip ettirdim.
Я также порекомендовал ему уволить тебе немедленно. Aynı zamanda derhal görevden alınmanı da önerdim.
Я также президент Ассоциации полицейских. Ayrıca polis görevlileri derneği başkanıyım.
Я также потерял зуб. Bir de dişimi kaybettim.
Но я также проектировал новое главное здание Национального Банка Голиаф, и... Ama aynı zamanda Goliath Ulusal Bankası'nın yeni genel merkez binasını tasarlıyordum ve...
Мистер Дарси, я также рада вас видеть. Ve Mr Darcy, siz de hoş geldiniz.
Я также продавец медикаментов. Ben ayrıca ilaç satıcısıyım.
Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения. Ayrıca amatör yorumlarınızı kendime saklayacağıma dair yemin ettim.
Я также вижу здесь множество выделений. Bir sürü vücut sıvısı da görüyorum.
Я также хотела увидеть твой офис. Aynı zamanda ofisini görmek de istedim.
Я также обнаружил тёмное пятно сбоку на лице жертвы. Ayrıca kurbanın yüzünün yan tarafında koyu bir leke buldum.
И я также благодарен этому замечательному дому. Ayrıca bu güzel ev için de minnettarım.
Я также понимаю, что она выбрала жить с Реном, а не со мной. Üstelik Nana benimle birlikte yaşamaktansa Ren ile yaşamayı tercih etmesi de anlamlı. Her şeyi anlıyorum.
И я также настаиваю на премии. Ve bir de ikramiye için bastırıyorum.
И я также понимаю, что какие-то переводы нелегальные. Ve bildiğim kadarıyla bazen hawala yasadışı para için kullanılıyor.
Я также изучил одноразовый телефон. Tek kullanımlık telefonunu da inceledim.
И я также подчистил обвинения. Hakkındaki tüm suçlamalardan da aklanacak.
Я также ищу другие пути заработка. Ben para kazanmanın farklı yollarını arıyorum.
И однажды, я также буду легендой на арене. Ve bir gün, ben de arenada efsane olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!