Примеры употребления "Я посмотрел" в русском

<>
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец. Bir tane video izledim. Bir kase dolusu ahtapot kolu vardı.
Я посмотрел заявления от бывшей соседки. Eski oda arkadaşıyla yaşadığı sorunlara baktım.
Я посмотрел, увидел свою бывшую подружку, и... Bir de baktım içlerinden biri, benim eski sevgilim.
Я занимаюсь недвижимостью, мне их прислали чтобы я посмотрел ферму. Ben emlak işindeyim. Bir çiftliğe gidip bakmam için bileti onlar aldı.
Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет! Ben de baktım ve Altın Bilet'i buldum.
Вчера я посмотрел один фильм. Ama dün bir film izledim.
Я посмотрел записи его звонков. Elimde cep telefonu kayıtları var.
Я посмотрел вокруг, проверил сигнализацию. Etrafa baktım, alarmı kontrol ettim.
Я посмотрел наверх и увидел чувака с молотком. Kafamı kaldırdım ve elinde çekiçle bir adam gördüm.
Я посмотрел материалы дела. Suç mahallindeki materyallere baktım.
Я посмотрел в справочнике. Aslında, rehberden baktım.
Если захотите, чтобы я посмотрел образцы после правки, позовите. Başka planlara bakmamı ister misin? Kartları yapmadan önce haber ver.
Я посмотрел ему прямо в лицо, и спросил: Ve ona soruyorum, suratına baktım ve şöyle dedim...
Я посмотрел видео Нафиси, перевёл его. Nafisi kaydını inceledim, hepsini tercüme ettim.
Я посмотрел его фильм. Şimdi filmini gördüm de.
Я посмотрел, никаких шаров. Baktım, hiç balon yoktu.
Я посмотрел, но этого слова не было в моем китайском словаре. Maseo gitmeden önce bana öyle dedi ve baktım ama Çince sözlüğümde bulamadım.
Ну, я посмотрел бы, как держится Фрэнк. Ben de Frank'in işi neden uzun sürdü ona bakayım.
Я посмотрел и выбрал тебя. Etrafa bakıyorum ve seni seçiyorum.
Я посмотрел пару фильмов Куросавы. Kurosawa'nın filmlerinden birkaçını izledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!