Примеры употребления "Я искал" в русском

<>
Я искал тебя, но ты была на голопалубе. Daha önce seni bulmaya çalıştım, ama sanal güvertedeymişsin.
Я искал везде. Ее нет. Her yeri aradım, gitmiş.
Конечно, я искал обычные приспособления. Ben olağan cihazlar gözledim tabii ki.
Именно такой проект я искал. Tam aradığım gibi bir proje.
Я искал одно существо на фотографиях. Fotoğraf karelerinde hep o şeyi aradım.
Я искал тебя, слышишь? Seni arıyordum, tamam mı?
И я искал какой-нибудь способ показать тебе свою доброту. Ve sana merhamet göstermek için bir yol bulmaya çalıştım.
Великолепно, то что я искал! Harika, tam da aradığım gibi...
Я презирал вас, предал вас. Я искал ложных идолов, поклонялся ложным богам. Sizi hakir gördüm, ihanet ettim, başka putlar peşine düştüm yanlış tanrılara taptım.
Я искал ключ, вот весь такой невинный искал невинный ключ. Anahtarı bulmaya çalışıyordum. Kapının oradan dolandım. O noktaya kadar tamamen masumum.
Я искал всюду, но не смог его найти. Her yeri aradım ama ufak böceğim hiçbir yerde yoktu.
Я искал лучший выход из этой ситуации. Bundan daha iyi bir çıkış yolu arıyorum.
Да, я искал сетевые уязвимости. Evet, hataları bulmak benim görevim.
Я искал тебя везде. Her tarafta seni aradım.
Я искал везде! Матери здесь нет! Her yere baktım, Anne burada değil!
Простите, я искал футболку. Pardon. Sadece tişört almaya gelmiştim.
Я искал расписание автобусов. Otobüs hareket saatlerini arıyorum.
Я искал красотку, а не Нобелевского лауреата! Ben bir afet arıyordum, Nobel sahibi değil!
Я искал какой-нибудь член. Ben birkaç sik arıyordum.
Я искал констебля Одо. Güvenlik Şefi Odo'yu arıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!