Примеры употребления "Чудо" в русском

<>
Это чудо, что вы сидите здесь живая. Hayatta olman ve burada oturman bence bir mucize.
Кажется, меня посетило рождественское чудо. Başta bu Noel mucizesi gibi gelmişti.
И самое величайшее чудо - чудо жизни. Hayatın kendisinden daha büyük bir mucize yoktur.
Это не чудо, уверяю. Mucize falan değil emin olun.
Разве что не случится какое-нибудь чудо. Tabii eğer mucizevi bir tesadüf yaşanmazsa.
Твое рождение - чудо. Senin doğumun bir mucizeydi.
Я так хочу, чтобы произошло чудо, и она ожила. Hep bir mucize gerçekleşip, onun hayata döneceğini umut edip duruyorum.
Их спасёт только чудо. Onları bir mucize kurtarabilir.
Тебе не нужно чудо, не так ли? Sizin bir mucizeye ihtiyacınız yok, değil mi?
В ту ночь я заключил, произошло чудо. O gece, bir mucizenin gerçekleştiğine karar vermiştim.
Сэлли говорит - это чудо. Sally, bir mucize diyor.
Это просто чудо, мистер Гриффин. Bu müthiş bir mucize Bay Griffin.
Это существо - настоящее чудо жизни. Bu canlı, hayatın bir mucizesi.
Только если я совершу чудо и достучусь до бога,.. Bu mucizeyi gerçekleştirirsem gider Tanrı'ya da bir kaç yumruk atarım.
Кое-кто однажды объяснил мне, что такое чудо. Bir zamanlar birisi bana mucizenin ne olduğunu açıklamıştı.
Маргарита, взгляни в окно, уцелеть поможет лишь чудо. Margaret, havaya bak bu fırtınadan kurtulmaları için mucize gerekli.
Отец Ромеро сотворил чудо со мной. Peder Romero benden bir mucize yarattı.
Вам не терпится увидеть чудо этого придурка? O aptalın gerçekleştireceği mucizeyi mi görmek istiyorsunuz?
Я молил Бога, чтобы произошло чудо. Bir mucize olsun diye dua edip durdum.
Вы только посмотрите! Это рождественское чудо! Şuna bakın, bu bir yılbaşı mucizesi!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!