Примеры употребления "Через пять минут" в русском

<>
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Через пять минут встреча с Брони. Beş dakika içinde Broni ile buluşacağız.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Встретимся внизу через пять минут. Beş dakika sonra aşağıda buluşalım.
Еще через пять минут, я и Майли спустимся вниз. Onlardan beş dakika sonra da ben ve Miley aşağı ineceğiz.
Начинаем игру через пять минут! Oyun beş dakika sonra başlıyor!
Не выйдешь через пять минут - уеду. Beş dakikaya kadar gelmezsen seni bırakır giderim.
Салазар придет через пять минут. Salazar dakika içinde burada olacak.
Смена начнется через пять минут. Vardiya beş dakika içinde başlayacak.
Через пять минут вы уснете. Beş dakika içinde uykuya dalacaksın.
Сенатор, могу я вам перезвонить через пять минут? Sayın Senatör. Sizi beş dakika sonra arasam olur mu?
Конкурс талантов школы Окридж начнется через пять минут. Oakridge Okulu yetenek şovu beş dakika içinde başlayacak.
Поезд отходит через пять минут. Tren beş dakika içinde kalkıyor.
Максимум через пять минут мы уезжаем! Beş dakika sonra yola çıkmamız gerekiyor.
Я позвоню на таксофон через пять минут. Beş dakika sonra seni ankesörlü telefondan ararım.
Двери закрываются через пять минут. Kapılar beş dakika sonra kapanıyor.
Магазин закрывается через пять минут. Mağazamız beş dakika sonra kapanacaktır.
Колонна пришла, будет у вас через пять минут. Kurtarma konvoyu geldi, beş dakika sonra yanınızda olacak.
Доктор Живаго начинается через пять минут. dakika sonra kabloluda Doctor Jivago başlayacak.
Тот корабль взорвется через пять минут. Şu gemi beş dakika içinde patlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!